И, кстати, товарищи... у меня к вам конструктивное предложение.
Я не знаю, есть ли такой флешмоб уже, или я своего рода первооткрыватель...
В общем, последнее время я ударилась в чтение разнообразной поэзии, и вот не первый раз ловлю себя на мысли, что какие-то стихи ассоциируются у меня с определенными людьми.
Так вот.
Отмечайтесь, кому стало интересно, а я выложу стихотворение, которое по каким-либо причинам вызвало у меня ассоциации с вами. Это не обязательно будет "то, что я о вас думаю", просто ассоциации.
В общем, я помечу, почему выбрала именно то, что я выбрала. UPD.И так, поехали.
BrokenNoizИ. АненнскийБесследно канул день. Желтея, на балкон
Глядит туманный диск луны, еще бестенной,
И в безнадежности распахнутых окон,
Уже незрячие, тоскливо-белы стены.
Сейчас наступит ночь. Так черны облака...
Мне жаль последнего вечернего мгновенья:
Там все, что прожито,- желанье и тоска,
Там все, что близится,- унылость и забвенье.
Здесь вечер как мечта: и робок и летуч,
Но сердцу, где ни струн, ни слез, ни ароматов,
И где разорвано и слито столько туч...
Он как-то ближе розовых закатов.
*Четко вспыхнул твой образ на последней строке, даже, скорее, строфе. С тех пор, перечитывая это стихотворение у меня возникает прямая ассоциация с тобой..ТёЭ.А. ПоЛето в зените,
Полночь темна.
Звезды бледнеют —
Всходит луна,
В небо выводит
Свиту планет.
Брызжет холодный
На воду свет.
Луна улыбалась,
Но мне показалась
Улыбка ее неживой,
А тучи под нею —
Трикраты мрачнее,
Чем черный покров гробовой,
Но тут я в молчанье
Увидел мерцанье
Вечерней звезды над собой.
Был луч ее дальний
Во тьме изначальной
Чуть зрим, но согрел с вышины
Он душу, которой
Так больно от взора
Бесстрастной и близкой луны.
*Тё, я думаю, очевидно))) Почему-то ты ассоциируешься у меня только с волшебной поэзией По))
:: Darian ::Б. ГребенщиковМне Хотелось Бы Видеть Тебя
Мне хотелось бы видеть тебя;
Видеть тебя.
По старинному праву котов при дворе
Мне хотелось бы видеть тебя.
У кого-то есть право забыть про тебя,
У кого-то есть право не пить за тебя.
Но, прости, я не верю в такие права;
Мне хотелось бы видеть тебя.
Я бы мог написать тебе новую роль,
Но для этого мне слишком мил твой король.
И потом - я люблю быть котом;
Но мне хотелось бы видеть тебя.
Я смотрю на гравюры старинных дворцов;
Королева, Вы опустили лицо,
Но я надеюсь, Вы смотрите на короля...
А мне хотелось бы видеть тебя.
Но мне хотелось бы видеть тебя;
Видеть тебя.
По старинному праву котов при дворе
Мне хотелось бы видеть тебя.
*Хм... кот при дворе, прямая ассоциация)) Вот не знаю, почему так вдруг. Кот при дворе, вот ты, и всё и тут...ВагиChibi S.Там, где ангелы кружили
Над фонарными столбами
И над елями прямыми,
Над серебряною флейтой
На которой ты играла,
Над моим упавшим сердцем,
Мы расстанемся с тобой.
Распустившаяся верба
Там весне поёт осанну,
Всем своим упругим телом
Ловит ветер, ждёт апреля.
Там, невдалеке от церкви
Мы расстанемся с тобой.
Где ручей московской жижи,
Называемой "водою"
Стал неведомо-прекрасен,
Словно он - источник горный,
Где трава всегда по пояс,
Мы расстанемся с тобой.
Только в памяти нелепой,
Что закончить эту пытку,
Нескончаемую пытку
И хотела б, да не может
Только в памяти мятежной
Мы останемся с тобой.
вот, дорогая, держи, вот... прямая ассоциация с твоим творчеством возникла, хотела сначала другое выложить, но поняла, что нет, вот оно, вот это...
Тё вы последний в очереди?))
Вроде как
Если придет кто-то еще, я скажу, что вы занимали
спасибо, я тогда еще погуляю
Йа хочу. Оооооочень-очень! Люблю стихи )
Я не читала стихо По. А теперь пойду просвещаться.
Спасибо!
A dirge for her the doubly dead in that she died so young.но стихотворение, соглашусь, шииикарное. особенно в оригинале оно мне нравится. впрочем, По по умолчанию восхитительно пишет)
ой, суперские мульты, я их тааак люблю, особенно интонации этой девочки XDDD Я тоже так иногда разговариваю, когда у меня планы маниакальные в голове вертятся XDD
но стихотворение, соглашусь, шииикарное. особенно в оригинале оно мне нравится. впрочем, По по умолчанию восхитительно пишет)
ага, его в оригинале самое удовольствие читать, я помню, как везде искала Ворона в оригинале, потому что у себя обнаружила около шести-семи переводов разных о_О